ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To

Field does not validate

To

Field does not validate

To
lat lon distance


インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 大学院
  2. 大学院-紀要
  1. 掲載誌一覧
  2. 鹿児島国際大学大学院学術論集
  3. 第15集

中国語の使役を表す“使”と“让”の使用条件について

https://iuk-repo.repo.nii.ac.jp/records/2000106
https://iuk-repo.repo.nii.ac.jp/records/2000106
7df004b5-5b43-4563-832e-9a4eb93ace7e
名前 / ファイル ライセンス アクション
18838987_v15_M.Lin.pdf 18838987_v15_M.Lin.pdf (587 KB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2023-12-27
タイトル
タイトル 中国語の使役を表す“使”と“让”の使用条件について
言語 ja
タイトル
タイトル The Usages of “shi” and “rang” in Causative Expressions
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 中国語の使役表現
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 有情・無情
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 意志性
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 非意志性
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Chinese causative expressions
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 flexible use
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 emotional(less) objects
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 (non)volitional verbs
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 林, 美辰

× 林, 美辰

en Lin, Meichen

ja 林, 美辰

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The structure of Chinese causative sentences consisting of “shi” and “rang” is generally “NP1+VP1+NP2+VP2.” NP1 is the causer, NP2 is the agent (subject of the action), VP1 marks the causative meaning, and VP2 serves as the predicate of the sentence. Although “shi” and “rang” can be used interchangeably to express the same meaning, there are differences between them. However, previous research has not provided clear rules regarding the degrees of their similarities and differences. This article examines the conditions for using “shi” and “rang” and proposes suggestions for their ifferences in usage.
書誌情報 ja : 鹿児島国際大学大学院学術論集
en : The IUK graduate school journal

巻 15, p. 1-7, ページ数 7, 発行日 2023-11-30
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18838987
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12454124
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 鹿児島国際大学大学院
出版者(ヨミ)
カゴシマ コクサイ ダイガク ダイガクイン
別言語の出版者
The International University of Kagoshima Graduate School
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 論文(Article)
資源タイプ・ローカル
紀要論文
資源タイプ・NII
Departmental Bulletin Paper
資源タイプ・DCMI
text
資源タイプ・ローカル表示コード
02
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-12-27 05:32:15.414007
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

林, 美辰, 2023, 中国語の使役を表す“使”と“让”の使用条件について: 鹿児島国際大学大学院, 1–7 p.

Loading...

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3